Mặt mũi ai cũng sáng suả mà cái bảng đẹp mang nội dung thì!!!
Quan chức ta khoe đầy học vị.
Toàn cử nhân, tiến sĩ, giáo sư.
Chẳng cần biết thực hay hư?
Mà xem có vẻ ‘ngữ, từ’ chưả thông!
Nhân “Giỗ Tổ” cờ hồng mở hội.
Liên hoan mừng, hội trại, hội thi.
Hai chữ “văn hoá” còn ghi.
Mà sao có thứ bánh chi lạ đời!
Bánh “trưng” ấy đúng là bánh giấy.
Ăn được đâu, mà chẳng để trưng!
Trong khi khí thế bừng bừng.
Phen này “quốc tổ” hụt mừng cháu con.
Bốn ngàn năm nét son để lại.
Bày ra chi chữ nghiã còn đây!
Cười tươi, mặt mũi hây hây.
Nhận cờ lưu niệm “bánh giầy” mặt mo!
suthatcongly
ReplyDeletedelete reply
suthatcongly wrote on Apr 23, '10
Báo Dân Trí nó nói sai một chữ "trưng". Theo tớ thì sai luôn cả chữ "giầy" nữa. Phải gọi là "bánh dày" (dày mỏng) vì bánh này khi giã xôi nếp và nặn phải "dày" mới thành cái bánh này, nặn mỏng ko được. Nó ko liên quan gì đến chiếc "giày" để mang vào chân (hoặc "giầy") cả. Thời các vua Hùng làm gì có "giầy" cơ chứ.
Hay là để nghị các bác quan chức Hà Nội sửa lại là "bánh giầy" và "bánh chưn" (cái chân) cho nó đồng bộ. :-)